martes, 22 de enero de 2013


            RESPONSABILIDAD MENOSPRECIADA


Tuvimos la oportunidad de observar, recientemente, un material impreso que había sido repartido a sus alumnos por el profesor de un programa de posgrado de una universidad con mucho prestigio. En su carátula pudimos leer: LA UTILIZACION DE LA LOGISTICA. Es decir que, en un corto título de solo cinco palabras aparecían dos errores de ortografía pues UTILIZACIÓN por ser palabra aguda termi-nada en n lleva tilde, como también debe colocársele a LOGÍSTICA ya que es palabra esdrújula. Estas dos omisiones de tildes pensamos que ocurrieron porque, con frecuencia, se oye decir que “a las palabras escritas en mayúsculas no se les marcan las tildes”, una creencia claramente equivocada por cuanto que las normas de las tildes son vigentes aun cuando las palabras que las deben llevar estén escritas en mayúsculas.
También, llegó a nuestras manos una publicación a todo color editada por una cooperativa que agrupa a 9.739 empleados de un conocido grupo empresarial vinculado con los sectores de la salud, las finanzas y la recreación, donde, a manera de extenso editorial, se presentaba el informe del gerente saliente. Allí, encontramos más de 60 errores gramaticales, ortotipográficos y de otro género, sin contar la deficiente estructura de comunicación del llamado “editorial”.
Para quienes trabajamos constantemente en la defensa de nuestro idioma español, resulta desalentador comprobar que hay una creciente y preocupante “nueva ola” de educadores universitarios, periodistas y también de dirigentes de gremios y asociaciones que menosprecian la ineludible responsabilidad que tienen al publicar sus escritos, debido a que la forma como escriben o hablan a los grupos humanos que capacitan o dirigen, es un   referente obligado y quizá inconsciente de lo que necesitan aprender las personas en relación con el hablar o el escribir.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 
 
                         De la Nueva Ortografía
 
En las recientes modificaciones ortográficas acordadas por las 22 Academias  de la Lengua Española y publicadas a partir de enero de 2011, se ha determinado que las siguientes palabras, algunas de ellas formas verbales y otras propias del voseo*, deben escribirse siempre sin tilde:crie, crio, criais, crieis,crias, cria,(de criar); fie, fio, fiais, fieis,fias, fia (de  fiar); flui, fluis (de fluir); frio, friais (de freír); frui, fruis (de fruir); guie, guio,guiais, guieis, guias, guia (de guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis, lias,lia (de liar);pie, pio, piais, pieis, pias,pia (de piar); rio, riais (de  reír).

Además, se establece la supresión de la tilde en sustantivos como:
guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan.
 
También, en ciertos nombres propios como:
Ruan y Sion.
 
Es pertinente recordar que, en la ortografía divulgada en 1999, ya la RAE había prescrito estas escrituras sin tilde, pero permitiendo que los hablantes del español que las pronunciasen como palabras bisílabas pudiesen acentuarlas gráficamente con la tilde.

Teniendo en cuenta que es más evidente ahora que la pronunciación de la mayoría de los hispanohablantes vacila entre las fonías del hiato y el diptongo, que determinaba  según las circunstancias el uso o el no uso de la tilde,se ha optado por establecer en estas palabras la norma uniforme de la no tilde.

_____________________________________

*Se llama voseo al fenómeno lingüístico dentro de la lengua española en el que se hace uso del pronombre "vos" y de ciertas conjugaciones verbales particulares para dirigirse al interlocutor; en contraste con otras variantes de la lengua en que se emplea el pronombre "tú". Se distinguen dos tipos de voseo, el voseo reverencial (o voseo clásico) y el voseo dialectal americano, existe en vias de desaparición el voseo dialectal peninsular.

El voseo reverencial o clásico consiste en usar el pronombre "vos" para dirigirse reverencialmente a la segunda persona gramatical (tanto singular como plural), implicando la conjugación verbal de 2ª persona de plural (vg., "lo que vos digáis," "vos me mirasteis").

El voseo dialectal americano, en general llamado simplemente voseo, procede gramaticalmente de igual manera, pero la morfología de la conjugación ha sufrido diferentes evoluciones a través del continente. Semánticamente, tiene valor de trato familiar y se dirige a segunda persona de singular.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

          La mayusculomanía de todos los días
 
Como quiera que el abuso en la utilización de mayúsculas sigue siendo una “plaga” en toda clase de escritos, continuamos reproduciendo más recomendaciones sobre el uso de mayúsculas, tomadas del Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española. 

Se escriben con inicial mayúscula las palabras siguientes: 

||Los nombres propios de persona, animal y cosa singularizada: Beatriz, Platero, Tizona (espada del Cid).

|| Los nombres de divinidades: Dios, Jehová, Alá, Afrodita, Júpiter, Amón.||Los apellidos: Jiménez, García, Mendoza. Si un apellido español comienza por preposición, o por preposición y artículo, estos se escriben con minúscula cuando acompañan al nombre de pila (Juan de Ávalos, Pedro de la Calle); pero si se omite el nombre de pila, la preposición debe escribirse con mayúscula (señor De Ávalos, De la Calle). Si el apellido no lleva preposición, sino solamente artículo, este se escribe siempre con mayúscula, independientemente de que se anteponga o no el nombre de pila (Antonio La Orden, señor La Orden). También se escriben con mayúscula los nombres de las dinastías derivados de un apellido: los Borbones, los Austrias, salvo que se utilicen como adjetivos, caso en el que se escriben con minúscula: los reyes borbones. Por otra parte, deben conservar la mayúscula los apellidos de autores (a veces acompañados también del nombre de pila) cuando designan sus obras: «Incendiaron la iglesia, y con ella las tres joyas pictóricas un Goya [...], un Bayeu [...] y un José del Castillo» (Laín Descargo [Esp. 1976]).

||Los sobrenombres, apodos y seudónimos: Manuel Benítez, el Cordobés; José Nemesio, alias el Chino; Alfonso X el Sabio; el Libertador; el Greco; el Pobrecito Hablador (seudónimo del escritor Mariano José de Larra). El artículo que antecede a los seudónimos, apodos y sobrenombres, tanto si estos acompañan al nombre propio como si lo sustituyen, debe escribirse con minúscula: Ayer el Cordobés realizó una estupenda faena; por lo tanto, si el artículo va precedido de las preposiciones a o de, forma con ellas las contracciones al y del: Me gusta mucho este cuadro del Greco (no de El Greco); El pueblo llano adoraba al Tempranillo (no a El Tempranillo).

|| Los nombres comunes que, por antonomasia, se utilizan para designar a una persona en lugar del nombre propio: el Mantuano (por Virgilio), el Sabio (por Salomón), el Magnánimo (por el rey Alfonso V), así como los que se refieren, también por antonomasia, a Dios, a Jesucristo o a la Virgen: el Creador, el Todopoderoso, el Mesías, el Salvador, la Purísima, la Inmaculada.

|| Los nombres abstractos personificados, utilizados alegóricamente: la Muerte, la Esperanza, el Mal.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

NO SIMPLIFIQUE EL USO DE ESTOS SIGNOS

¿¿¿??? ¡¡¡!!!
 

La inconveniente, y muchas veces innecesaria, simplificación de la escritura y también la rechazada influencia del inglés, tratan de sacar de circulación el uso de los signos de interrogación de apertura (¿) y de admiración de apertura (¡), práctica abiertamente contraria a la norma del español culto que establece la utilización, sin excepciones, de los dos signos, tanto de apertura (¿ ¡) como de cierre (? ¡) en las frases interrogativas o admirativas. Es válido pues, considerar como error ortográfico el escribir frases interrogativas o admirativas empleando solo el signo de cierre (?!).

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

               GOTICAS GRAMATICALES

1-Como en español la preposición a se puede sustituir por las preposiciones por/para o por el relativo que, resultan innecesarias expresiones galicadas como temas a tratar, problemas a resolver o partidos a disputar (sustantivo + a + infinitivo). Lo correcto sería temas por tratar, problemas para resolver o partidos que disputar.

Además, hay que tener en cuenta que a veces su uso se puede evitar, como en «Pedro es un ejemplo a seguir», donde a seguir no añade ninguna nueva información ya que la palabra ejemplo ya implica que se imite y siga.
 

2- La expresión correcta es en medio de la calle y no en la mitad de la calle, como equivocadamente se ve escrito. 

3- Puede considerarse una “tontada idiomática” decir y escribir oferta completamente gratis, porque la palabra gratis tiene sentido absoluto, así que nada puede ser parcialmente gratuito. El sentido de gratuidad no tiene matices. 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

                    GRAMATINOTAS 

- Quien toma como propia una creación intelectual de otro no se llama plagiador sino plagiario
 
-  "Mi"  (sin tilde) es adjetivo posesivo (mi casa, mi hijo); también es la nota musical mi. "" (con tilde) es pronombre personal (ven a mí, te deseo junto a mí).  

- El sustantivo "huésped" tiene su  correspondiente forma femenina "huéspeda" (Rosina fue su huéspeda por largo tiempo). 

-  La expresión "tiene sentido del humor" se considera anglicismo. Sugerencias: tiene humor, es humorístico  

- Debe decirse y escribirse: pague aquí, ya pagué, hay que pagar. No es acertado emplear -cancelar- como sinónimo de pagar (cancelar es: anular, rescindir, suspender). 

- Rentar es: producir o rendir beneficio. No son, por lo tanto, correctas las expresiones: "rentar un apartamento" "rentar un carro". Lo adecuado es: "arrendar o alquilar un apartamento" "alquilar o arrendar un vehículo"  

- tiene tilde cuando es pronombre personal (tú tienes la culpa, tú debes responder). Tu (sin tilde) es pronombre posesivo (tu hogar, ¿cómo se llama tu hermano?, tu dinero es solo tuyo.  

- Se escriben con “g” aquellas palabras que comienzan por gest (gesto, gestante); gene (generoso, general); geni (genital, genial). Excepciones: jenízaro, jeniquén 

- Aunque "zodiaco" es voz preferente también es aceptada "zodíaco" (con tilde en la –i- . 

- Diga: "por otra parte" Decir o escribir "de otra parte" es incorrecto.

-  La partícula "zoo" (animal) tiene la propiedad de ser sufijo (espermatozoo) y también prefijo (zoólogo, zoofilia). Tiene además, el derivado "zoide" que como sufijo forma palabras como: trapezoide, esquizoide, espermatozoide 

-  En las llamadas "perífrasis verbales" los pronombres átonos (me, te, se) deben ir unidos al verbo principal y no al verbo subordinado. Por ello, es lo correcto decir y escribir: volver a escucharte (no: volverte a escuchar); poder decírtelo (no: podértelo decir). 

-  Digamos: monopolio, consorcio empresarial como expresiones sinónimas de trust, voz inglesa ya aceptada por la RAE. 

-Es incorrecto escribir: "sobreestimar". La grafía culta es "sobrestimar". En cambio, "sobreexcitación, sobreexcitar y sobreexcitado son grafías preferentes. 

-  "de acuerdo con" es la locución prepositiva acertada que debe emplearse en reemplazo de la incorrección "de acuerdo a" (de acuerdo con lo estipulado en el contrato, de acuerdo con lo publicado en el decreto ...). 
 
- No hay que temer a decir y escribir "autodidacto" (hombre que se instruye por sí mismo) porque esta es la forma culta en género masculino del adjetivo femenino  "autodidacta". 

- ¡Atención a los plurales! "los aspirantes de los estratos 1, 2 y 3 deben presentar..." Esta construcción acertada tiene el artículo determinado masculino plural -los- porque precede a -aspirantes- que también es sustantivo masculino plural y, además, en el contexto se habla de tres estratos (1, 2, y 3). 

-Los hombres se califican como "analfabetos" (Manuel es un adulto mayor y analfabeto)  y las mujeres como "analfabetas" (fue triste descubrir que Lucrecia era una mujer analfabeta). 

- Todas las terminaciones agudas en “ía” llevan siempre tilde para disolver el diptongo: llovía, creía, decía, mentía, sonreía, garantía. 

- En vez del anglicismo “tip” escribamos mejor: consejo, idea, sugerencia, recomendación.   

- Enriquezca su vocabulario, sinónimos de amar: querer, apreciar, estimar, respetar, considerar, bienquerer, adorar, desear, anhelar, venerar, encariñarse 

- Los hechos calamitosos que afectan a las personas, se deben denominar “tragedias humanas”. Las buenas acciones de los seres humanos hacia sus semejantes en condiciones de necesidad se deben calificar como  actos humanitarios”. 

- Cauce de un río es la formación de tierra por donde corre el agua. Caudal es el volumen de agua que corre por el cauce. Por eso, lo correcto es decir: por causa de las intensas lluvias aumentó el caudal del río y el cauce del mismo se considera insuficiente para soportar toda esta agua. 

-  A la palabra “cosa” se le llama "palabra baúl" porque en el lenguaje pobre y descuidado se coloca en sustitución de sustantivos que si tienen significados más apropiados y enriquecedores para nuestra lengua. Cuando se habla o escribe  prolijamente, siempre habrá tiempo para encontrar sustitutos apropiados para reemplazar “cosa” y otras “palabras baúl” como: poner, coger, haber, tener, hacer. 

-  Como en español las siglas no se pluralizan, es incorrecto decir y escribir: TIC´S (ministerio de las TIC´S). La escritura correcta de esta sigla es: TIC (tecnologías de la información y las comunicaciones).

sábado, 27 de octubre de 2012

DE ACTUALIDAD


¿LAS MUJERES TAMBIÉN SON HOMOSEXUALES?
Por estos días, cuando abundan intervenciones de hombres y mujeres en los medios de comunicación defendiendo sus inclinaciones sexuales, también escuchamos muchas equivocaciones en el uso de las palabras homosexual, lesbiana, y el innecesario anglicismo gay.
En el diccionario encontramos las siguiente acepciones para la palabra homosexual: Dicho de una persona: con tendencia a la homosexualidad. Dicho de una relación erótica: Que tiene lugar entre individuos del mismo sexo. Perteneciente o relativo a la homosexualidad.
La definición del diccionario para la homosexualidad es: Inclinación hacia la relación erótica con individuos del mismo sexo. Práctica de dicha relación.
A la luz de estas definiciones, está claro que la homo-sexualidad está presente tanto entre los hombres como entre las mujeres y que, los unos, como las otras, son homosexuales.
Cuando hablamos con sentido colectivo de los homosexuales nos referimos a todos, los hombres y las mujeres, sin necesidad de añadir la palabra lesbianas, cuya definición es: mujer homosexual.
Parte de la confusión surge porque se cree que la palabra latina homo, sólo tiene como traducción el sustantivo hombre, siendo que también es el adjetivo semejante, igual. Como quiera que, algunos homosexuales prefieren, para referirse a sí mismos, el anglicismo "gay", también deberían evitar escribir "los gays y lesbianas”, pues cometen el mismo error, ya que, desde la óptica idiomática “gays" son tanto los hombres como las mujeres.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

             DIGAMOS
 
No diga...erradicar una enfermedad, diga... suprimir, eliminar una enfermedad.
 
No diga... hispanoparlante, diga... hispanohablante.
 
No diga... florcita, diga... florecita, florecilla.
 
No diga... la competencia entre los dos equipos de futbolistas, diga... la competición entre los dos equipos de futbolistas.
 
No diga... una abigarrada multitud de espectadores escuchó el concierto, diga... una nutrida multitud de espectadores escuchó el concierto.
 
No diga... el abogado hizo mención a los reclamos, diga... el abogado hizo mención de los reclamos.
 
No diga... por favor siéntensen, diga... por favor siéntense.
 
No diga... todo el agua que se requiera, diga... toda el agua que se requiera.
 
No diga... el desarrollo psicomotriz del niño, diga... el desarrollo psicomotor del niño.
 
No diga... los aspirantes de estrato 1 y 2, diga... los aspirantes de los estratos 1 y 2. 
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
LAS TRAGEDIAS NO SON HUMANITARIAS
Durante estos días de siniestros causados por el invierno, hemos escuchado varias veces a periodistas de radio y televisión hablando de las tragedias humanitarias que producen las lluvias y avalanchas entre las gentes de menos recursos. Aprovechamos la oportunidad que nos dan estos errados periodistas para comentar esta imprecisión. Humanitario es un adjetivo que se emplea para denominar las buenas acciones de los seres humanos hacia sus semejantes en situación de necesidad, es decir que, tiene una connotación positiva. Por esta razón, resulta una equivocación mayúscula afirmar que una calamidad, que es un hecho negativo, es algo humanitario. La expresión adecuada para calificar un hecho calamitoso que afecta a personas es tragedia humana. Así, debe hablarse entonces de las tragedias humanas que producen las lluvias y avalanchas y de las ayudas humanitarias que reciben los damnificados. 
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

          PALABRAS O PALABREJAS 

Aportamos más palabras (o palabrejas) que constantemente tienen usos impropios.
Digresión: Efecto de romper el hilo del discurso y de hablar en él de cosas que no tengan conexión o íntimo enlace con aquello de que se está tratando. Es error decir y escribir disgresión. 

Eclecticismo: Modo de juzgar u obrar que adopta una postura intermedia, en vez de seguir soluciones extremas o bien definidas || Escuela filosófica que procura conciliar las doctrinas que parecen mejores o más verosímiles, aunque procedan de diversos sistemas. También tiene el derivado ecléctico: dícese de la persona que profesa las doctrinas de esta escuela, o que adopta una postura ecléctica. 

Espécimen: Muestra, modelo, ejemplar, normalmente con las características de su especie muy bien definidas. Algunas veces se utiliza con sentido peyorativo (descalificador) para referirse a una persona que dice cosas consideradas torpes. 

Exabrupto: Salida de tono, como dicho o ademán inconveniente e inesperado, manifestado con viveza.                               

Hermenéutico, ca: Perteneciente o relativo a la hermenéutica. || Arte de interpretar textos y especialmente el de interpretar los textos sagrados.|| En la filosofía de Hans-Georg Gadamer, teoría de la verdad y el método que expresa la universalización del fenómeno interpretativo desde la concreta y personal historicidad. En los medios políticos exageradamente se habla de “hacer la hermenéutica a las leyes”. 

Iconoclasta: se dice del hereje del siglo VIII que negaba el culto debido a las sagradas imágenes, las destruía y perseguía a quienes las veneraban.|| Se dice de quien niega y rechaza la merecida autoridad de maestros, normas y modales. ||Tiene varias palabras relacionadas: ícono, iconografía, iconográfico, iconolatría.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

¿Cancelar es lo mismo que pagar? 

Hace algún tiempo, un habilidoso abogado, consiguió que la demanda judicial contra uno de sus clientes se aplazase alegando que, en los documentos bancarios aportados como pruebas, se leía la expresión CANCELADO, que al tenor de lo que dice el diccionario de la RAE, insinuaba que la operación había sido anulada. Independientemente de esta pequeña anécdota, conviene tener en cuenta que la utilización de la palabra cancelar y su derivación cancelado con el sentido de pagado es, indudablemente, una incorrección, entendible al leer con cuidado lo que dice el diccionario de la Real Academia Española (RAE):

Cancelar: Anular, hacer ineficaz un instrumento público, una inscripción en registro, una nota o una obligación que tenía autoridad o fuerza.  || Acabar de pagar una deuda. || Borrar de la memoria, abolir, derogar. || En Ecuador se emplea con el significado de: despedir a un empleado.

Téngase en cuenta que una de estas definiciones de la RAE considera válido el uso de cancelar pero usado cuando ya se ha terminado de pagar la deuda, porque, en ese momento, la obligación si está ya cancelada: estoy contento porque ya cancelé esa deuda.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

La mayusculomanía

de todos los días 


Son muy pocos los escritos que se pueden ver hoy en día que no están plagados de letras mayúsculas iniciales colocadas erróneamente, unas veces por desconocimiento de las normas sobre el uso de mayúsculas y otras, porque quien escribe, cree, equivocadamente, que se le deben colocar letras mayúsculas a todas las palabras que pueden tener alguna importancia o preponderancia. Con alguna regularidad vamos a publicar, en estos apuntes de español, debidamente resumidas, algunas de las reglas vigentes al respecto, detalladas en el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española. 

El empleo de la mayúscula no exime de poner la tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación: ÁFRICA, África. Únicamente las siglas, que se escriben enteramente en mayúsculas, no llevan nunca tilde: CIA y no CÍA.

Los días de la semana: lunes, martes, miércoles, etc.; los meses del año: enero, febrero, marzo, etc.; las estaciones: primavera, verano, etc. se escriben siempre con minúsculas, excepto cuando van después de punto o cuando encabezan un párrafo.

Se escriben con mayúscula inicial los sustantivos y adjetivos que forman el nombre de disciplinas científicas, cuando nos referimos a ellas como materias de estudio, y especialmente en contextos académicos (nombres de asignaturas, cátedras, facultades, etc.) o curriculares: Soy licenciado en Biología; Me he matriculado en Arquitectura; El profesor de Cálculo Numérico es extraordinario.

Se escriben con mayúscula los sustantivos y adjetivos que dan nombre a cursos, congresos, seminarios, etc.: 1er. Seminario de Cálculo Actuarial.

Fuera de los contextos antes señalados, se utiliza la minúscula: La medicina ha experimentado grandes avances en los últimos años; La psicología de los niños es muy complicada. Los nombres de asignaturas que no constituyen la denominación de una disciplina científica reciben el mismo tratamiento que si se tratase del título de un libro o de una conferencia, esto es, solo la primera palabra se escribe con mayúscula: Introducción al teatro breve del siglo xvii español, Historia de los sistemas filosóficos.

domingo, 14 de octubre de 2012


ECONOMISTAS, INGENIEROS, MEDICOS, ABOGADOS, PUBLICISTAS, ¡LA ORTOGRAFÍA NO HA MUERTO!


 A comienzos de este año recibimos para diseño e impresión los textos de un libro escrito por un acreditado catedrático y profesional colombiano de la Economía. Sin embargo, a pesar de la cantidad de pergaminos que muestra su hoja de vida, los textos estaban plagados –y en este caso es más válido lo de plaga-  de faltas de Ortografía. Al hablar con el autor acerca de estas falencias de su escrito, salieron a relucir justificaciones desconcertantes tales como “las tildes no son necesarias siempre .. la gente no le para bolas a la Ortografía… lo más importante es lo que se dice y no cómo se dice ….
 
Debe resultarnos preocupante que una persona dedicada en parte a la docencia, exprese tales pensamientos para justificar la mala calidad de su Ortografía. Pero más alarmante debe ser el hecho que pueda haber más profesionales de otros campos del conocimiento, también vinculados a la docencia, con similares posiciones frente a la Ortografía.
 
A manera de bálsamo para quienes todavía nos duelen los atropellos contra nuestra amada lengua española, queremos transcribir un aparte del reportaje concedido a la revista GACETA del diario El País de Cali, por el afamado  compositor uruguayo Jorge Drexler:


“El lenguaje ha sido un asunto importante en mi familia, por eso talvez muchos de mis parientes han sido maestros; la utilización correcta del lenguaje, hablar bien, era quizás la exigencia mayor que había en la casa. Yo en ese sentido soy muy vieja escuela: no puedo escribir un mensaje de texto sin dejar de colocar comas y tildes, para mi es algo sagrado”.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Más allá de bacano,
chévere y súper*

 

Es lamentable comprobar la pobreza idiomática que muestran las nuevas generaciones de muchachos y muchachas, pues en su lenguaje es evidente la ausencia de adjetivos cultos o inusuales, pues los jóvenes todo lo dicen basados en un reducido vocabulario de 1.000, o 2.000 palabras. Veamos lo que ocurre con tres palabras del lenguaje coloquial que son la “muletilla” preferida para construir, descuidadamente, cientos de frases pobres.

Bacano: se emplea con el sentido de gusto o aprobación de algo. Recomendamos emplear: excelente, maravilloso, magnífico, extraordinario, excelso, soberbio, grandioso.

Chévere: tiene el sentido de aprobación o se emplea para calificar positivamente a algo o a alguien. Puede cambiarse acertadamente con: rico, agradable, grato, divertido, correcto. 

Súper*: es quizá el elemento compositivo al que más se recurre en el lenguaje coloquial, especialmente entre mujeres y hombres púberes. Es fácilmente reemplazable por: estupendo, magnífico, excelente, buenísimo, fantástico, genial, fenomenal, espléndido, formidable.
_____________________________________

  • súper va con tilde porque es voz llana terminada en r. Unas veces tiene uso como adjetivo (gasolina súper), en otras es sustantivo utilizado como forma abreviada de supermercado. Es invariable en singular o en plural.
  • :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::           
La mayusculomanía de todos los días  

Reproducimos más recomendaciones sobre el uso de mayúsculas, tomadas del Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española. 

Uso de mayúsculas en palabras o frases enteras

||Se escriben enteramente en mayúscula las siglas y algunos acrónimos: ISBN, OTI, ONG. Se escriben en minúscula, en cambio, los acrónimos que el uso ha convertido en sustantivos comunes: láser, radar, uvi. Cuando los acrónimos son nombres propios y tienen más de cuatro letras, solo se escribe en mayúscula la inicial: Unicef, Unesco.

||Se utiliza la escritura en mayúsculas con el fin de destacar determinadas frases o palabras dentro de un escrito. Así, suelen escribirse enteramente en mayúsculas:

a) Las palabras o frases que aparecen en las cubiertas y portadas de los libros impresos, así como los títulos de cada una de sus divisiones internas (partes, capítulos, escenas, etc.). b) Las cabeceras de diarios y revistas: EL UNIVERSAL, LA NACIÓN, TIEMPO. c) Las inscripciones en lápidas y monumentos. d) En textos jurídicos y administrativos —decretos, sentencias, bandos, edictos, certificados o instancias—, el verbo o verbos que presentan el objetivo fundamental del documento: CERTIFICA, EXPONE, SOLICITA. e) En textos de carácter informativo, las frases que expresan el contenido fundamental del escrito: Por orden expresa de la dirección, se comunica a todos los empleados que, a partir de ahora, ESTÁ PROHIBIDO FUMAR DENTRO DE LAS DEPENDENCIAS DE LA EMPRESA. f) Los textos de los carteles de aviso, para asegurar su visibilidad: SE RUEGA NO FUMAR; PROHIBIDO EL PASO.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 
Es cierto, los apellidos
sí* tienen Ortografía 

A la mayoría de las personas les molesta ver sus nombres o sus apellidos escritos deficientemente, bien sea porque se usan las letras que no son las correctas o también porque se omiten las tildes en algunos nombres y apellidos que las llevan justificadamente.
 
Ejemplos clásicos de lo que puede ocurrir con los apellidos son los casos de los apellidos Caicedo, Gonzales y Pedroza, que pueden escribirse de dos  formas: Caicedo y Caycedo, Gonzales y González, Pedroza y Pedrosa. También existen los apellidos Ágredo y Ágreda. 

Para contribuir a que haya más conocimiento sobre la Ortografía de los nombres y apellidos, detallamos varios nombres, escogidos porque los hemos visto deficientemente escritos en lo que a tildes se refiere. 

NOMBRES: Adrián, Agustín, Aída, Alexánder, Álvaro, América, Ancízar, Andrés, Ángel, Ángela, Angélica, Aníbal, Arquímedes, Bárbara, Belén, Benjamín, César, Cristóbal, Demóstenes, Dídier, Diógenes, Edgar, Elías, Érica, Érika, Estefanía, Fabián, Germán, Héctor, Hernán, Inés, Iván, Jénnifer, Jesús, José, Julián, León, Lucía, María, Marlén, Mónica, Néstor, Nicolás, Nohemí, Óliver, Ramón, Raúl, René, Rubén, Saúl, Simón, Sofía, Tomás, Verónica, Víctor, Yasmín.

* en este caso lleva tilde porque es adverbio de afirmación con valor enfático.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

GOTICAS GRAMATICALES
 
Las usuales expresiones: mayores informes con... mayores detalles en ... y otras por el mismo estilo, son incorrectas porque se emplea mayor que es un adjetivo comparativo. Esta es una incorrección por cuanto que, el sentido que se busca es aumentativo y no comparativo. En los contextos detallados antes y en otros similares, se sugiere reemplazar mayores informes, mayores detalles con las construcciones cultas: más informes con... más detalles en... informes adicionales con....  detalles adicionales con...